本文目录一览:
唐代 李白
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
译 文
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
注 释
呼作:称为。
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
疑:怀疑。
瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
创作背景
此诗应该是创作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。陈沆云:“忧禄山将叛时作。”(《诗比兴笺》)萧士赟云:“按此诗借月以引兴。日,君象;月,臣象。盖为安禄山之叛,兆于贵妃而作也。”
赏 析
这是一首乐府诗。“朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采用这个题目,故称《古朗月行》,但没有因袭旧的内容。诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
诗中四句“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”先写儿童时期对月亮稚气的认识,以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。
这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情,文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。
作 者
李 白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
意思是:小的时候不知道月亮是什么, 就把它叫做白玉盘。又怀疑是瑶台里的圆镜,高高地飞在青云的上端。
唐天宝年间,唐玄宗专宠杨贵妃,奸臣当道,朝纲败坏,让很多文人志士焦虑万分,大诗人李白就是其中一个,他洞察世事,看出三镇节度使安禄山怀有反叛之心,于是在一个月明风高的夜晚,他写下一首讽刺诗。
《古朗月行》
唐代:李白
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
瑶台:指神话中西王母居住的地方。
诗的开篇写诗人儿童时期对月亮稚气的认识,用“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,来说明月亮的形状和月亮的柔美皎洁,给人一种新颖感。
仙人垂两足,桂树何团团?白兔捣药成,问言与谁餐?
在古代神话故事中,月亮之上有仙人、白兔、桂树。每当月亮升起的时候,人们先看到仙人的两只脚,然后才能看到仙人和桂树的全貌,还有那一只捣药的白兔。虽然白兔整天不停的捣药,但却不知道做好的药给谁吃。这一句是讽刺古代君王寻求长生不老之术,堪称千古讽刺诗。
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。
这两句是诗人对时局的判断和对未来的期望。借蟾蜍食月来代指大唐王朝由盛转衰,贤明的唐玄宗因受到杨贵妃美色的迷惑变得沉迷酒色不理朝政,社会局势变得晦暗不明。
面对这种局势,诗人希望能有一位类似于后羿的大英雄站出来拯救天下苍生。
此沦惑,去去不足观。
然而现实是骨感的,诗人因此深感失望。月亮既然已经迷惑不清了,那也就没有什么值得留恋的了,倒不如趁早离开吧。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
但是诗人还是不忍一走了之,面对朝廷局势的急剧恶化,李白内心矛盾重重,留下也无力回天,离开又心有不甘,因此忧心如焚,肝肠寸断。
李白这首诗虽然能洞察时局,但仍有失偏颇,在他心中唐玄宗仍然是英明神武的皇帝,他之所以会变得沉迷酒色全是杨贵妃妩媚惑主所致,也就是古代人常说的“红颜祸水”,但事实上作为皇帝的李隆基才应该对安史之乱负主要责任,不过在古代忠君思想的影响下,即便是李白也不能免俗,依然将女子当成国家衰落的替罪羔羊。
唐天宝年间,唐玄宗专宠杨贵妃,奸臣当道,朝纲败坏,让很多文人志士焦虑万分,大诗人李白就是其中一个,他洞察世事,看出三镇节度使安禄山怀有反叛之心,于是在一个月明风高的夜晚,他写下一首讽刺诗。
《古朗月行》
唐代:李白
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。
羿昔落九乌,天人清且安。
此沦惑,去去不足观。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
瑶台:指神话中西王母居住的地方。
诗的开篇写诗人儿童时期对月亮稚气的认识,用“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,来说明月亮的形状和月亮的柔美皎洁,给人一种新颖感。
仙人垂两足,桂树何团团?白兔捣药成,问言与谁餐?
在古代神话故事中,月亮之上有仙人、白兔、桂树。每当月亮升起的时候,人们先看到仙人的两只脚,然后才能看到仙人和桂树的全貌,还有那一只捣药的白兔。虽然白兔整天不停的捣药,但却不知道做好的药给谁吃。这一句是讽刺古代君王寻求长生不老之术,堪称千古讽刺诗。
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。
这两句是诗人对时局的判断和对未来的期望。借蟾蜍食月来代指大唐王朝由盛转衰,贤明的唐玄宗因受到杨贵妃美色的迷惑变得沉迷酒色不理朝政,社会局势变得晦暗不明。
面对这种局势,诗人希望能有一位类似于后羿的大英雄站出来拯救天下苍生。
此沦惑,去去不足观。
然而现实是骨感的,诗人因此深感失望。月亮既然已经迷惑不清了,那也就没有什么值得留恋的了,倒不如趁早离开吧。
忧来其如何?凄怆摧心肝。
但是诗人还是不忍一走了之,面对朝廷局势的急剧恶化,李白内心矛盾重重,留下也无力回天,离开又心有不甘,因此忧心如焚,肝肠寸断。
李白这首诗虽然能洞察时局,但仍有失偏颇,在他心中唐玄宗仍然是英明神武的皇帝,他之所以会变得沉迷酒色全是杨贵妃妩媚惑主所致,也就是古代人常说的“红颜祸水”,但事实上作为皇帝的李隆基才应该对安史之乱负主要责任,不过在古代忠君思想的影响下,即便是李白也不能免俗,依然将女子当成国家衰落的替罪羔羊。
唐代 李白
小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。
译 文
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
注 释
呼作:称为。
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。
疑:怀疑。
瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
创作背景
此诗应该是创作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。陈沆云:“忧禄山将叛时作。”(《诗比兴笺》)萧士赟云:“按此诗借月以引兴。日,君象;月,臣象。盖为安禄山之叛,兆于贵妃而作也。”
赏 析
这是一首乐府诗。“朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采用这个题目,故称《古朗月行》,但没有因袭旧的内容。诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
诗中四句“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”先写儿童时期对月亮稚气的认识,以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。
这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情,文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。
作 者
李 白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
copyright © 2022 一生命运网 版权所有 辽ICP备2022007116号-4
法律声明:本站文章来自网友投稿,不代表本站观点,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!