当前位置:首页 > 风水知识

南宫适问于孔子曰羿善射寡荡舟俱不得其死然德能翻译(南宫适)

发布时间:2024-04-14 04:46:31作者:浮生如梦来源:网络

南宫适问于孔子曰羿善射寡荡舟俱不得其死然德能翻译(南宫适)

本文目录一览:

“南宫适”之名及其“适”字的正确读音

一、南宫姓氏来由

南宫适1.源于姬姓,出自周文王四友之一南宫子,即周文王贤臣(“八士”之一)南宫括(kuo)。

2.春秋晚期孔子学生仲孙闵之后,以居邑为氏。春秋时期鲁国上卿,鲁桓公姬允之子,鲁庄公异母弟,为鲁国三桓之一的孟孙氏之祖,后成为叛臣逆子。周武王将其后裔、鲁国大夫孟僖子的儿子韬(后人称“南宫敬叔”),封于南宫(今河北南宫),后世子孙遂以封地为姓,后又分化出南、宫二姓。其子南宫修为首的一支随箕(ji)子迁徙辽东,成为后世朝鲜、韩国的南宫氏一族》。

3.春秋时期鲁国大夫阙的居地,以居邑名称为氏。《括地志》载,“在雒州雒阳县东北二十六里洛阳故城中”之南宫,即今河南省洛阳市的白马寺与首阳山之间,这位阙大夫遂以“南宫”命姓,后又多简改为单姓南氏、宫氏等。

4.出自周文王的四友南宫子,以先祖名号为氏。南宫括曾被西伯候姬昌封居于陕南兴安(今陕西安康岚皋),其山后世称之为“南宫山”。5.出自东周时期官吏南宫氏,以居地为氏。周武王姬发灭商纣后,将其传承的“夏制九鼎”从朝歌(今河南淇县)搬迁到了宗周(今陕西西安)。在周平王姬宜臼建立的东周时,又将“九鼎”搬至成周王城(今河南洛阳王城公园一带)。周景王的庶子王子朝的亲信中有一王室的宫内史南宫嚣,居南宫。其家族人等便以“南宫”为姓氏。“王子朝乱周”失败后,王子朝及召氏之族和毛伯得、尹氏固、南宫嚚奉(带上)周之典籍(包括以前的夏商史料),自成周(今洛阳)奔楚,他们及其后隐于今河南省的南阳地区。

二、与“南宫适”之名相关的“适”字读音

适:1.shì。1)适合,适当,适应;恰好,适中;舒服,如:舒适。2)适:去,往。3)归向;归从。4)女子出嫁。5)用于人名,因为是“適”的简化字,故应读“shì”。如:唐朝诗人高适,南宋著名学者叶适,今人有文坛大师胡适,北京大学教授崔适。

2.dí。1)專主,作主。2)“正”义,同“嫡”,正妻,如:嫡妻。

3.zhé。1)责备,谴责。2)责罚,征罚。3)贬谪。

4.kuò。1)姓氏。2)用于人名,如:李适(唐代宗的长子、唐朝第十二任皇帝唐德宗)、洪适、南宫适(为春秋时期孔子的得意门生)等。南宫适“适”(同是古字“kuò”“昏”字加一“走之”),多用作人名,有“疾速”义。对其读音,《简化字总表》专门作了注释:“古人南宫适、洪适的适读kuò(括)。”高中语文选修教材《论语选读》中提及南宫适,余培英在《咬文嚼字》(1998年第8期)作为《“适”作人名怎么读》,许锡强在《语文学习》(2009年第10期)载文《人名“适”字的读音问题》,均称南宫适的“适”读“kuò”。由此可知,在古代人名中,包括小说人物),“适”有两读:其意思是“适当”“合适”的,或能简化作“适”的,通常读“shì”。凡有“疾速”义,或与古字“kuò(‘昏’字加一‘走之’)”子通用的,均应读“kuò”。在现实汉字实践中,时常有人误读,如:新版电视剧《封神榜》里的大将南宫适,剧中人都叫他南宫适(shì)。

顺便说一下南宫嚣。其南宫,见“南宫适”。嚣,yin。周武王姬发灭商纣后,将其传承的“夏制九鼎”从朝歌(今河南淇县)搬迁到了宗周(今陕西西安)。在周平王姬宜臼建立的东周时,又将“九鼎”搬至成周王城(今河南洛阳王城公园一带)。周景王的庶子王子朝的亲信中有一王室的宫内史南宫嚣,居南宫。其家族人等便以“南宫”为姓氏。“王子朝乱周”失败后,王子朝及召氏之族和毛伯得、尹氏固、南宫嚚奉(带上)周之典籍(包括以前的夏商史料),自成周(今洛阳)奔楚,他们及其后隐于今河南省的南阳地区。

《论语》(含拼音注释翻译)第14章,值得我们一起学习

★《论语》是孔子及其弟子的语录结集,由孔子弟子及再传弟子编写而成,至战国前期成书。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。此书是儒家学派的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”,再加上《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》,总称“四书五经”。

《论语》在古代有3个版本:《古论》、《鲁论》和《齐论》。现在通行的《论语》是由《鲁论》和《古论》整理形成的版本。

★孔子(公元前551年―公元前479年),即孔丘,字仲尼,出生于鲁国陬邑(今山东省济宁市曲阜市尼山镇境内),东周春秋末期著名的思想家和教育家,儒家学派的创始人,其思想对中国和世界都有深远的影响。

孔子曾带领部分弟子周游列国十四年,晚年修订了《六经》。孔子开创了私人讲学的风气,相传他有弟子三千,贤弟子七十二人。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成了儒家经典《论语》。《史记·孔子世家》记载其行事。

第十四章 论语宪问篇

xiàn wèn chǐ zǐ yuē bāng yǒu dào gǔ bāng wú dào gǔ chǐ yě

宪 问 耻,子 曰:邦 有 道,谷。邦 无 道,谷,耻 也。

kè fá yuàn yù bù xíng yān kě yǐ wéi rén yǐ zǐ yuē kě yǐ wéi

克、伐、怨、欲 不 行 焉,可 以 为 仁 矣。子 曰:可 以 为

nán yǐ rén zé wú bù zhī yě

难 矣,仁 则 吾 不 知 也。

【注释】宪:即原思。

榖:指当官拿俸禄。

【大意】原思问什么是耻辱。孔子说:“国家政治清明,应该做官拿俸禄,国家政治黑暗,当官拿俸禄就是耻辱了。”原思又问:“好胜、自夸、怨恨和贪心四种毛病都没有表现过,可以说是做到仁了吗?”孔子说:“可以说这是难能可贵的,至于算不算仁我就不知道了。”

zǐ yuē shì ér huái jū bù zú yǐ wéi shì yǐ

子 曰:士 而 怀 居,不 足 以 为 士 矣。

【注释】怀:留恋,怀思。

居:安居。

【大意】孔子说:“作为士如果留恋家室、乡里的安逸生活,就不足以成为士了。”

zǐ yuē bāng yǒu dào wēi yán wēi xíng bāng wú dào wēi xíng yán xùn

子 曰:邦 有 道,危 言、危 行;邦 无 道,危 行、言 逊。

【注释】危:正直,高峻。

孙:同“逊”。

【大意】孔子说:“国家政治清明,要说话正直,行为正直;国家政治黑暗,行为要正直,说话要谦逊。”

zǐ yuē yǒu dé zhě bì yǒu yán yǒu yán zhě bú bì yǒu dé rén zhě

子 曰:有 德 者 必 有 言,有 言 者 不 必 有 德。仁 者

bì yǒu yǒng yǒng zhě bú bì yǒu rén

必 有 勇,勇 者 不 必 有 仁。

【大意】孔子说:“有德行的人一定有好的言论,有好的言论的人不一定有德行。有仁德的人一定有勇气,有勇气的人不一定有仁德。”

nán gōng shì wèn yú kǒng zǐ yuē yì shàn shè ào dàng zhōu jù bù dé

南 宫 适 问 于 孔 子 曰:羿 善 射,奡 荡 舟,俱 不 得

qí sǐ rán yǔ jì gōng jià ér yǒu tiān xià fū zǐ bù dá nán gōng shì

其 死 然。禹 稷 躬 稼 而 有 天 下。夫 子 不 答。南 宫 适

chū zǐ yuē jūn zǐ zāi ruò rén shàng dé zāi ruò rén

出。子 曰:君 子 哉!若 人。尚 德 哉!若 人。

【注释】南宫适:孔子的学生。见《公冶长第五》第二章注。

弈(yì):上古神话传说中有三个弈,都善于射箭。一个是尧时,射掉九个太阳的弈。一个是帝喾时候的射师。一个是夏朝,有穷国的君主。传说他本是夷族的一个酋长,一度篡夺了夏的。他执政荒淫,好打猎,把交给亲信家臣寒浞(zhuó)管理,被寒浞收买了家奴,乘弈打猎回来杀死了他。

奡(ào)荡舟:奡,寒浞的儿子,力气很大,善于水战。在征战中被夏朝中兴之主少康所杀。

禹:夏国帝王,善于治水。

稷(jì):传说是帝喾的儿子,名弃,善于农耕。是周朝的祖先,被奉为谷神。

【大意】南宫适向孔子问道:“弈善于射箭,奡善长水战,都没得好死。禹、稷亲自种庄稼而得到天下。怎么评价他们呢?”孔子没有回答。南宫适出去了,孔子说:“这个人是个君子啊!这个人尊崇道德啊!”

zǐ yuē jūn zǐ ér bù rén zhě yǒu yǐ fú wèi yǒu xiǎo rén ér rén

子 曰:君 子 而 不 仁 者 有 矣 夫,未 有 小 人 而 仁

zhě yě

者 也。

【大意】孔子说:“君子中没有仁德的人也是有的啊!可是小人中从来就没有有仁德的人。”

zǐ yuē ài zhī néng wù láo hū zhōng yān néng wù huì hū

子 曰:爱 之 能 勿 劳 乎?忠 焉 能 勿 诲 乎?

【大意】孔子说:“爱护他的话,能不使他勤劳吗?忠诚于他的话,能不教诲他吗?”

zǐ yuē wéi mìng bì chén cǎo chuàng zhī shì shū tǎo lùn zhī xíng rén

子 曰:为 命,裨 谌 草 创 之,世 叔 讨 论 之,行 人

zǐ yǔ xiū shì zhī dōng lǐ zi chǎn rùn sè zhī

子 羽 修 饰 之,东 里 子 产 润 色 之。

【注释】命:指外交辞令。

裨谌(bìchén):郑国大夫。

世叔:名游吉,郑国大夫。子产死后,继任郑国宰相。

东里:郑国邑名。

子产:名侨,字子产。郑国大夫,后任宰相。

【大意】孔子说:“郑国创制外交公文,由裨谌创作草稿,由世叔讨论提意见,外交官子羽修改,东里的子产加以文辞上的加工、润色。”

huò wèn zǐ chǎn zǐ yuē huì rén yě wèn zǐ xī yuē bǐ zāi bǐ

或 问 子 产,子 曰:惠 人 也。问 子 西。曰:彼 哉 彼

zāi wèn guǎn zhòng yuē rén yě duó bó shì pián yì sān bǎi fàn shū shí

哉。问 管 仲,曰:仁 也。夺 伯 氏 骈 邑 三 百,饭 疏 食,

méi chǐ wú yuàn yán

没 齿 无 怨 言。

【注释】惠:宽厚,惠爱。

子西:春秋有三个子西。一是郑国的公孙夏,是子产的同宗兄弟;二是楚国的鬬宜申;三是楚国的公子申。这里大概指的是公孙夏。

伯氏:名偃,齐国的大夫。

骈邑:地名。

没(mò)齿:老到没了牙齿,指终生。伯氏有罪,管仲任宰相,奉齐桓公命令,依法剥夺了伯氏的300户采邑,因为管仲执法公允,所以伯氏没有怨言。

【大意】有人问子产是什么样的人,孔子说:“是宽厚惠爱于人的人。”又问子西,孔子说:“他呀!他呀!”又问到管仲,孔子说:“这是个人才,他剥夺伯氏骈邑三百户的采地,使伯氏只能吃粗粮,伯氏到死也没有怨恨的话。”

zǐ yuē pín ér wú yuàn nán fù ér wú jiāo yì

子 曰:贫 而 无 怨 难,富 而 无 骄 易。

【大意】孔子说:“贫苦却没有怨言是困难的,富裕却不骄傲是容易做到的。”

zǐ yuē mèng gōng chuò wéi zhào wèi lǎo zé yōu bù kě yǐ wéi téng xuē

子 曰:孟 公 绰 为 赵 魏 老 则 优,不 可 以 为 滕 薛

dà fū

大 夫。

【注释】孟公绰(chuò):鲁国大夫,属孟孙氏家族。

老:古代大夫的家臣称老,也称“室老”。

优:本指优裕,这里指力所能胜任。

滕、薛:当时鲁国附近的小国。

【大意】孔子说:“孟公绰,若是叫他做晋国赵氏、魏氏的家臣,是可以力有余裕的,但是却没有才能来做滕、薛这样的小国的大夫。”

zǐ lù wèn chéng rén zǐ yuē ruò zāng wǔ zhòng zhī zhì gōng chuò zhī bú

子 路 问 成 人,子 曰:若 臧 武 仲 之 智、公 绰 之 不

yù biàn zhuāng zi zhī yǒng rǎn qiú zhī yì wén zhī yǐ lǐ lè yì kě yǐ

欲、卞 庄 子 之 勇、冉 求 之 艺,文 之 以 礼 乐,亦 可 以

wéi chéng rén yǐ yuē jīn zhī chéng rén zhě hé bì rán jiàn lì sī yì

为 成 人 矣。曰:今 之 成 人 者,何 必 然。见 利 思 义,

jiàn wēi shòu mìng jiǔ yāo bú wàng píng shēng zhī yán yì kě yǐ wéi chéng rén

见 危 授 命,久 要 不 忘 平 生 之 言,亦 可 以 为 成 人

矣。

【注释】成人:完人,人格、才德各方面完美的人。

臧武仲:鲁国大夫臧孙纥(hé)。因为不容于鲁国权臣而逃到齐国,他很明智,预见到齐庄公被杀而拒绝了齐庄公给他的田。

知:同“智”。

卞(biàn)庄子:鲁国大夫,以勇敢著称,传说他曾经一个人去打虎。

要:同“约(yāo)”,穷困。

平生:平日。

【大意】子路问什么是完人。孔子说:“像臧武仲那样明智、像孟公绰那样不贪心,像卞庄子那样勇敢,像冉求那样多才多艺,再用礼乐来成就他的文采,就可以成为完人了。”过了一会儿,又说:“现今的完人哪里一定要这样?只要他看见利益想到道义,遇到国家有危难便愿意付出生命,长期过穷困的日子也不忘记平日的诺言,也可以说是完人了。”

zǐ wèn gōng shū wén zǐ yú gōng míng jiǎ yuē xìn hū fū zǐ bù yán

子 问 公 叔 文 子 于 公 明 贾,曰:信 乎,夫 子 不 言

bù xiào bù qǔ hū gōng míng jiǎ duì yuē yǐ gào zhě guò yě fū zǐ shí

不 笑 不 取 乎?公 明 贾 对 曰:以 告 者 过 也。夫 子 时

rán hòu yán rén bù yàn qí yán lè rán hòu xiào rén bù yàn qí xiào

然 后 言,人 不 厌 其 言;乐 然 后 笑,人 不 厌 其 笑;

yì rán hòu qǔ rén bù yàn qí qǔ zǐ yuē qí rán qǐ qí rán hū

义 然 后 取,人 不 厌 其 取。子 曰:其 然,岂 其 然 乎。

【注释】公叔文子:名拔,卫国大夫,卫献公的孙子,“文”是死后的谥号。

公明贾(ɡǔ):卫国人,姓公明,名贾。

【大意】孔子向公明贾问到公叔文子,说:“他老人家不说话,不笑,不取财,这是真的吗?”公明贾回答说:“这是传话的人说得过分了。他老人家到该说话的时候才说,别人不会厌烦他的话;他先高兴了才笑,别人不会厌烦他的笑;合于道义的才拿取,别人不会厌烦他的取。”孔子说:“是这样吗?难道真的是这样的吗?”

zǐ yuē zāng wǔ zhòng yǐ fáng qiú wéi hòu yú lǔ suī yuē bú yāo

子 曰:臧 武 仲 以 防 求 为 后 于 鲁,虽 曰 不 要

jūn wú bú xìn yě

君,吾 不 信 也。

【注释】防:鲁国地名,靠近齐国,是臧武仲受封的地方。臧武仲因为在鲁国得罪了孟孙氏,逃到邻国邾国。后回到防城,向鲁国国君请求为臧氏立后代,即让他的后裔袭受封地,并担任鲁国大夫。言外之意,如果不答应就据防城反叛,得到允许后他逃到齐国。

要(yāo):要挟,胁迫。

【大意】孔子说:“臧武仲凭借防城向鲁国请求立他的后代为大夫,虽然说没有要挟君主,我是不相信的。”

zǐ yuē jìn wén gōng jué ér bú zhèng qí huán gōng zhèng ér bù jué

子 曰:晋 文 公 谲 而 不 正,齐 桓 公 正 而 不 谲。

【注释】晋文公:春秋时著名的政治家,姓姬,名重耳,春秋霸主之一。

谲(jué):欺诈,玩弄权术,使用阴谋。

【大意】孔子说:“晋文公欺诈不正直,齐桓公正直而不欺诈。”

zǐ lù yuē huán gōng shā gōng zǐ jiū zhào hū sǐ zhī guǎn zhòng bù

子 路 曰:桓 公 杀 公 子 纠,召 忽 死 之,管 仲 不

sǐ yuē wèi rén hū zǐ yuē huán gōng jiǔ hé zhū hóu bù yǐ bīng chē

死。曰:未 仁 乎?子 曰:桓 公 九 合 诸 侯,不 以 兵 车,

guǎn zhòng zhī lì yě rú qí rén rú qí rén

管 仲 之 力 也。如 其 仁,如 其 仁。

【注释】纠:齐桓公小白的哥哥。齐桓公和公子纠都是齐襄公的弟弟,齐襄公无道,两个人怕受牵累,齐桓公由鲍叔牙护送逃往莒国,公子纠由管仲和召忽护送逃往鲁国。襄公被杀,桓公先进入齐国成为国君,接着兴兵伐鲁,逼迫鲁国杀掉公子纠。召忽自杀以殉,管仲却做了齐桓公的宰相。

召忽:公子纠的老师。

九:是虚数,表示次数多。

不以:不用。

兵车:代指武力。

【大意】子路说:“齐桓公杀了他的哥哥公子纠,召忽因此自杀,但管仲没死。”接着又问:“管仲没做到仁德吗?”孔子说:“齐桓公多次召集诸侯国间的盟会,停止了战争,这是管仲的力量。这就是管仲的仁德啊!这就是管仲的仁德啊!”

zǐ gòng yuē guǎn zhòng fēi rén zhě yú huán gōng shā gōng zǐ jiū bù néng

子 贡 曰:管 仲 非 仁 者 欤。桓 公 杀 公 子 纠,不 能

sǐ yòu xiàng zhī zǐ yuē guǎn zhòng xiàng huán gōng bà zhū hóu yī kuāng

死,又 相 之。子 曰:管 仲 相 桓 公,霸 诸 侯 ,一 匡

tiān xià mín dào yú jīn shòu qí cì wēi guǎn zhòng wú qí pī fà zuǒ rèn

天 下,民 到 于 今 受 其 赐。微 管 仲,吾 其 批 发 左 衽

yǐ qǐ ruò pǐ fū pǐ fù zhī wéi liàng yě zì jīng yú gōu dú ér mò

矣。岂 若 匹 夫 匹 妇 之 为 谅 也。自 经 于 沟 渎,而 莫

zhī zhī yě

之 知 也。

【注释】与:同“欤”。

相:辅助,扶助。

匡:匡正。

被:同“披”。

自经:自缢,上吊自杀。

沟渎(dú):古代田间水道称沟,城邑间的水道称渎。

【大意】子贡说:“管仲不是仁者吧?齐桓公杀了公子纠,管仲没为公子纠死却去辅佐齐桓公。”孔子说:“管仲辅佐桓公,称霸诸侯,使天下的一切得到匡正,人民到今天还是受他的好处。假如没有管仲,我们都会披散着头发,衣襟向左边开,沦落为落后民族了。难道要管仲像普通老百姓一样,守着小节,在山沟里自杀,还没有人知道吗?”

gōng shū wén zǐ zhī chén dà fū zhuàn yǔ wén zǐ tóng shēng zhū gōng

公 叔 文 子 之 臣 大 夫 僎,与 文 子 同 升 诸 公。

zǐ wén zhī yuē kě yǐ wéi wén yǐ

子 闻 之 曰:可 以 为 文 矣。

【注释】僎(zhuàn):人名,原来是公叔文子的家臣,在文子推荐下当了卫国大夫。

【大意】公叔文子的家臣大夫僎,与文子一起做了国家的大臣。孔子听了这事说:“可以用‘文’作为谥号了。”

zǐ yán wèi líng gōng zhī wú dào yě kāng zǐ yuē fú rú shì xī ér

子 言 卫 灵 公 之 无 道 也。康 子 曰:夫 如 是,奚 而

bú sàng kǒng zǐ yuē zhòng shū yǔ zhì bīn kè zhù tuó zhì zōng miào wáng sūn

不 丧。孔 子 曰:仲 叔 圉 治 宾 客,祝 鮀 治 宗 庙,王 孙

gǔ zhì jūn lǚ fú rú shì xī qí sàng

贾 治 军 旅,夫 如 是,奚 其 丧。

【注释】奚:为什么。

仲叔圉(yǔ):即孔文子。卫国大夫,世袭贵族。

祝(tuó):卫国大夫,世袭贵族。

【大意】孔子讲到卫灵公的无道,康子说:“既然这样,为什么不败亡?”孔子说:“他有仲叔圉接待宾客办理外交,祝管理宗庙祭祀,王孙贾统率军队。像这样用人得当,怎么能败亡呢?”

zǐ yuē qí yán zhī bú zuò zé wéi zhī yě nán

子 曰:其 言 之 不 怍,则 为 之 也 难。

【注释】怍(zuò):惭愧。这里指爱说大话虚夸却不知惭愧的人。

【大意】孔子说:“一个人说起话来大言不惭,那他实际做起来就很难了。”

chén chéng zǐ shì jiǎn gōng kǒng zǐ mù yù ér cháo gào yú āi gōng

陈 成 子 弒 简 公,孔 子 沐 浴 而 朝,告 于 哀 公

yuē chén héng shì qí jūn qǐng tǎo zhī gōng yuē gào fú sān zǐ kǒng zǐ

曰:陈 恒 弒 其 君,请 讨 之。公 曰:告 夫 三 子 。孔 子

yuē yǐ wú cóng dà fu zhī hòu bù gǎn bú gào yě jūn yuē gào fū sān

曰:以 吾 从 大 夫 之 后,不 敢 不 告 也。君 曰:告 夫 三

zǐ zhě zhī sān zǐ gào bù kě kǒng zǐ yuē yǐ wú cóng dà fū zhī hòu

子 者。之 三 子 告,不 可。孔 子 曰:以 吾 从 大 夫 之 后,

bù gǎn bú gào yě

不 敢 不 告 也。

【注释】陈成子:齐国大夫陈恒,又名田成子。他在齐国用大斗借粮,小斗收粮,获得百姓拥护。政治上得势后杀死齐简公,掌握了齐国,之后齐国也称田齐。

三子:季孙氏、孟孙氏、叔孙氏三家大夫。

【大意】陈成子杀了齐简公。孔子沐浴后上朝,告诉鲁哀公说:“陈恒杀了他的国君,请求您出兵讨伐他。”鲁哀公说:“去告诉三个大夫吧。”孔子说:“因为我曾做过大夫,不敢不来报告啊!君主却说‘告诉三个大夫’这样的话。”孔子去三个大夫那里报告了,他们认为不可以出兵。孔子说:“因为我曾做过大夫,不敢不报告啊。”

zǐ lù wèn shì jūn zǐ yuē wù qī yě ér fàn zhī

子 路 问 事 君,子 曰:勿 欺 也,而 犯 之。

【注释】犯:冒犯,触犯,指直言诤谏。

【大意】子路问如何事奉君主。孔子说:“不要欺骗他,却可以当面冒犯他。”

zǐ yuē jūn zǐ shàng dá xiǎo rén xià dá

子 曰:君 子 上 达,小 人 下 达。

【注释】这句有多种解释。一说君子日日长进向上,小人日日沉沦向下;一说君子徇天理,日益高明,小人徇人欲,日益污下。一说君子追求高层次的通达,小人追求低层次的通达;一说君子上达达于道,小人下达达于器。

【大意】孔子说:“君子向上,通达仁义,小人向下,通达财利。”

zǐ yuē gǔ zhī xué zhě wèi jǐ jīn zhī xué zhě wèi rén

子 曰:古 之 学 者 为 己,今 之 学 者 为 人。

【大意】孔子说:“古代的学者为了修养自己的学问道德,今天的学者却为了装饰自己给别人看。”

qú bó yù shǐ rén yú kǒng zǐ kǒng zǐ yǔ zhī zuò ér wèn yān

蘧 伯 玉 使 人 于 孔 子,孔 子 与 之 坐 而 问 焉,

yuē fū zǐ hé wéi duì yuē fū zǐ yù guǎ qí guò ér wèi néng yě

曰:夫 子 何 为。对 曰:夫 子 欲 寡 其 过 而 未 能 也。

shǐ zhě chū zǐ yuē shǐ hū shǐ hū

使 者 出。子 曰:使 乎。使 乎。

【注释】蘧(qú)伯玉:姓蘧,名瑗,字伯玉,卫国大夫。著名的有道德有修养的人。

【大意】蘧伯玉派一位使者访问孔子。孔子给他座位,而后问:“他老人家干些什么?”使者回答说:“他老人家想少犯些错误却还没能做到。”使者出去了。孔子说:“好一位使者!好一位使者!”

zǐ yuē bú zài qí wèi bù móu qí zhèng zēng zǐ yuē jūn zǐ sī

子 曰:不 在 其 位,不 谋 其 政。曾 子 曰:君 子 思

bù chū qí wèi

不 出 其 位。

【大意】孔子说:“不在那个职位上,就不过问那方面的事。”曾子说:“君子思考的事情不超出他自己职位的范围。”

zǐ yuē jūn zǐ chǐ qí yán ér guò qí xíng

子 曰:君 子 耻 其 言 而 过 其 行。

【大意】孔子说:“君子以说得多做得少为耻。”

zǐ yuē jūn zǐ dào zhě sān wǒ wú néng yān rén zhě bù yōu zhì

子 曰:君 子 道 者 三,我 无 能 焉。仁 者 不 忧,智

zhě bú huò yǒng zhě bú jù zǐ gòng yuē fū zǐ zì dào yě

者 不 惑,勇 者 不 惧。子 贡 曰:夫 子 自 道 也。

【注释】知:同“智”。

自道:自述。

【大意】孔子说:“君子之道有三条,我没能做到:有仁德的人不忧愁,有智慧的人不迷惑,勇敢的人不畏惧。”子贡说:“这正是老师您的自我表述啊。”

zǐ gòng fāng rén zǐ yuē cì yě xián hū zāi fú wǒ zé bù xiá

子 贡 方 人,子 曰:赐 也 贤 乎 哉?夫 我 则 不 暇。

【注释】方:指责,说别人的坏处。一说,比较长短。

【大意】子贡指责别人。孔子说:“赐呀,你就那么好吗?要换了我可没有闲功夫指责别人。”

zǐ yuē bú huàn rén zhī bù jǐ zhī huàn qí bù néng yě

子 曰:不 患 人 之 不 己 知,患 其 不 能 也。

【大意】孔子说:“不担心别人不知道自己,只担心自己没有能力。”

zǐ yuē bú nì zhà bú yì bú xìn yì yì xiān jué zhě shì xián

子 曰:不 逆 诈,不 亿 不 信,抑 亦 先 觉 者,是 贤

乎?

【注释】逆:预先。

亿:同“臆”,主观推断,猜测。

【大意】孔子说:“不预先怀疑别人欺诈,不没有根据地臆测别人的不诚信,遇到有欺诈和不诚信的事能及早发觉,这样的人是一位贤者吧!”

wēi shēng mǔ wèi kǒng zǐ yuē qiū hé wéi shì qī qī zhě yú wú

微 生 亩 谓 孔 子 曰:丘,何 为 是 栖 栖 者 欤?无

nǎi wéi nìng hū kǒng zǐ yuē fēi gǎn wéi nìng yě jí gù yě

乃 为 佞 乎?孔 子 曰:非 敢 为 佞 也,疾 固 也。

【注释】微生亩:姓微生,名亩。传说是位年长的隐士。一说即微生高。

是:副词,如此,这么。

栖栖(xī):忙碌奔波的样子。

与:同“欤”。

佞(nìnɡ):花言巧语,能言善辩。

【大意】微生亩对孔子说:“孔丘,你为什么做一个这样四处奔波的人呢?不是要做一个花言巧语的人吧?”孔子说:“我不敢花言巧语,而是讨厌固执的人。”

zǐ yuē jì bù chēng qí lì chēng qí dé yě

子 曰:骥 不 称 其 力,称 其 德 也。

【注释】骥(jì):古代称善跑的千里马。

【大意】孔子说:“千里马值得称赞的不是它的力气,而是它的品质。”

huò yuē yǐ dé bào yuàn hé rú zǐ yuē hé yǐ bào dé yǐ zhí

或 曰:以 德 报 怨,何 如?子 曰:何 以 报 德。以 直

bào yuàn yǐ dé bào dé

报 怨,以 德 报 德。

【大意】有人说:“用恩惠来回报怨恨,怎么样?”孔子说:“那又用什么来报答恩惠呢?拿公平正直来回答怨恨,拿恩惠来报答恩惠。”

zǐ yuē mò wǒ zhī yě fú zǐ gòng yuē hé wèi qí mò zhī zǐ

子 曰:莫 我 知 也 夫。子 贡 曰:何 为 其 莫 知 子

yě zǐ yuē bú yuàn tiān bù yóu rén xià xué ér shàng dá zhī wǒ zhě

也。子 曰:不 怨 天,不 尤 人,下 学 而 上 达,知 我 者

qí tiān hū

其 天 乎!

【注释】下学而上达:一说,只在下处学,渐往上处达;一说,下学人事,上达天命。

【大意】孔子说:“没有人知道我啊!”子贡说:“为什么没有人知道您呢?”孔子说:“我不埋怨天,不怪别人,学习一些平常的知识,却透彻了很高的道理。知道我的大概只有天了吧!”

gōng bó liáo sù zǐ lù yú jì sūn zǐ fú jǐng bó yǐ gào yuē

公 伯 寮 愬 子 路 于 季 孙。子 服 景 伯 以 告,曰:

fū zǐ gù yǒu huò zhì yú gōng bó liáo wú lì yóu néng sì zhū shì cháo

夫 子 固 有 惑 志 于 公 伯 寮,吾 力 犹 能 肆 诸 市 朝。

zǐ yuē dào zhī jiāng xíng yě yú mìng yě dào zhī jiāng fèi yě yǔ mìng yě

子 曰:道 之 将 行 也 欤,命 也。道 之 将 废 也 与,命 也。

gōng bó liáo qí rú mìng hé

公 伯 寮 其 如 命 何。

【注释】公伯寮(liáo):孔子的弟子,字子周,曾任季氏家臣,政治投机者。

愬:同“诉”。

子服景伯:姓子服,名何,字伯,“景”是谥号。鲁国大夫。

肆:处死后陈尸于众。

市朝:被处死的罪犯中,士以下的陈尸于市集,大夫以上的陈尸于朝廷。

与:同“欤”。

【大意】公伯寮向季孙诽谤子路。子服景伯告诉孔子,并且说:“他老人家已经被公伯寮迷惑了,可我的力量还能把事情向季孙说清楚,使季孙杀了他并陈尸于市。”孔子说:“我的主张将实现是天意,我的主张不能实现也是天意。公伯寮能拿天意怎么样!”

zǐ yuē xián zhě bì shì qí cì bì dì qí cì bì sè qí cì

子 曰:贤 者 避 世,其 次 避 地,其 次 避 色,其 次

bì yán zǐ yuē zuò zhě qī rén yǐ

避 言。子 曰:作 者 七 人 矣。

【注释】辟世:隐居不干预政事。辟,同“避”,避开。

【大意】孔子说:“贤良的人避世隐居,次一等的是离开混乱的地方到别处去,再次一等是避开不好的脸色,再次是避开恶言。”孔子又说:“这样做的人已经有七位了。”

zǐ lù sù yú shí mén chén mén yuē xī zì zǐ lù yuē zì kǒng

子 路 宿 于 石 门,晨 门 曰:奚 自?子 路 曰:自 孔

shì yuē shì zhī qí bù kě ér wéi zhī zhě yú

氏。曰:是 知 其 不 可 而 为 之 者 欤?

【注释】石门:鲁国都城(曲阜)外城的城门。

奚自:即自奚,从哪里来。

与:同“欤”。

【大意】子路在石门睡了一夜。早晨守门人问:“你从哪儿来呀?”子路说:“从孔家来。”门人说:“是那位明知做不成却偏要去做的人吗?”

zǐ jī qìng yú wèi yǒu hé kuì ér guò kǒng shì zhī mén zhě yuē

子 击 磬 于 卫,有 荷 蒉 而 过 孔 氏 之 门 者,曰:

yǒu xīn zāi jī qìng hū jì ér yuē bǐ zāi kēng kēng hū mò jǐ zhī

有 心 哉,击 磬 乎。既 而 曰:鄙 哉,硁 硁 乎,莫 己 知

yě sī jǐ ér yǐ yǐ shēn zé lì qiǎn zé qì zǐ yuē guǒ zāi

也,斯 己 而 已 矣。深 则 厉,浅 则 揭。子 曰:果 哉,

mò zhī nán yǐ

末 之 难 矣。

【注释】磬(qìnɡ):古代一种打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成。

荷(hè):扛,背负,担负。

蒉(kuì):草编的筐,用来盛土。

硁硁(kēnɡ):象声词,形容击磬的声音。

深则厉,浅则揭:见《诗经·邶风·匏有苦叶》,这里水深比喻社会非常黑暗,只得听之任之;水浅比喻黑暗程度不深,还可以使自己不受沾染,撩起衣裳以防打湿。

【大意】孔子在卫国,一天正击磬。有个背着草筐的人从孔子门口经过,说:“有心啊,就击磬吧!”过了一会儿又说:“鄙陋啊,这硁硁的声音!没人知道自己,就罢休好了。水深,就穿着衣服游过去,水浅,就撩起衣服趟过去。”孔子说:“这人真坚决啊!我没办法说服他。”

zǐ zhāng yuē shū yún gāo zōng liàng yīn sān nián bù yán hé wèi yě

子 张 曰:书 云:高 宗 谅 阴,三 年 不 言。何 谓 也?

zǐ yuē hé bì gāo zōng gǔ zhī rén jiē rán jūn hōng bǎi guān zǒng jǐ yǐ

子 曰:何 必 高 宗,古 之 人 皆 然。君 薨,百 官 总 己 以

tīng yú zhǒng zǎi sān nián

听 于 冢 宰 三 年。

【注释】《书》:指《尚书》。

谅阴:历来说法不一。一说,武丁即王位之初,满心诚信,态度沉默;一说,指武丁三年居丧为父亲守孝;一说,指居丧时盖的草房,又称凶庐。

薨(hōnɡ):古代诸侯死称“薨”。

【大意】子张说:“《尚书》上说:‘殷高宗守孝,住在凶庐,三年不说话。’是什么意思?”孔子说:“何止高宗,古代的人都这样。君主去世了,后继的君主三年不言及政事,百官便各自总摄职务去听命于宰相。”

zǐ yuē shàng hào lǐ zé mín yì shǐ yě

子 曰:上 好 礼,则 民 易 使 也。

【大意】孔子说:“统治者崇尚礼仪,则人民也就容易听从役使了。”

zǐ lù wèn jūn zǐ zǐ yuē xiū jǐ yǐ jìng yuē rú sī ér yǐ

子 路 问 君 子,子 曰:修 己 以 敬。曰:如 斯 而 已

hū yuē xiū jǐ yǐ ān rén yuē rú sī ér yǐ hū yuē xiū jǐ yǐ

乎?曰:修 己 以 安 人。曰:如 斯 而 已 乎?曰:修 己 以

ān bǎi xìng xiū jǐ yǐ ān bǎi xìng yáo shùn qí yóu bìng zhū

安 百 姓。修 己 以 安 百 姓,尧 舜 其 犹 病 诸。

【大意】子路问什么是君子。孔子说:“修养自己来保持恭敬的态度。”子路说:“像这样就够了吗?”孔子说:“修养自己,来使上层的人安乐。”子路说:“像这样就够了吗?”孔子说:“修养自己来使百姓安乐,尧舜大概还没有完全做到呢。”

yuán rǎng yí sì zǐ yuē yòu ér bù xùn tì zhǎng ér wú shù yān

原 壤 夷 俟,子 曰:幼 而 不 逊 悌,长 而 无 述 焉,

lǎo ér bù sǐ shì wéi zéi yǐ zhàng kòu qí jìng

老 而 不 死,是 为 贼。以 杖 叩 其 胫。

【注释】原壤:孔子的老朋友。原壤母亲死了,孔子帮他治丧,他却站在棺材上大声唱歌。孔子只好假装没听见。

夷:箕踞。

俟:等待。

孙:同“逊”。

弟:同“悌”。

胫(jìnɡ):小腿。

【大意】原壤两腿像八字一样张开坐在地上,等着孔子。孔子骂道:“你小时候不讲孝悌,长大了无所作为,老了还不死,真是个害人贼。”说完用拐杖敲了敲他的小腿。

quē dǎng tóng zǐ jiāng mìng huò wèn zhī yuē yì zhě yú zǐ yuē wú

阙 党 童 子 将 命,或 问 之 曰:益 者 欤?子 曰:吾

jiàn qí jū yú wèi yě jiàn qí yǔ xiān shēng bìng xíng yě fēi qiú yì zhě

见 其 居 于 位 也,见 其 与 先 生 并 行 也。非 求 益 者

yě yù sù chéng zhě yě

也,欲 速 成 者 也。

【注释】阙党:鲁国地名。一说,即阙里,孔子家乡。

将(jiānɡ)命:传达信息,传话。

与:同“欤”。

居于位:坐在席上。古代礼节,大人可以有正式席位,儿童没有席位。

先生:对前辈的尊称。

【大意】阙党那里的一个儿童来向孔子传信。有人问孔子道:“这小孩是求上进的吗?”孔子说:“我看见他大模大样地坐在席位上,又看见他同长辈并肩走路。这不是个求上进的人,只是一个急于求成的人。”

★最好的资源献给最好的您,精心编排,期待您能喜欢并收藏转发给需要此材料的您的朋友,有什么做的不到位的地方请大家谅解,其它国学经典会陆续更新,祝大家学习愉快。如您还有其它需求,请关注并私信与我,我会全力以赴为大家服务,谢谢!