潘朝晖/文
在福州话中,“榮(荣)”读iŋ53,若非要用现代汉语拼音标注的话,比较近似ying4。
但在《新华字典》中,“榮(荣)”有且只有一个读音——rong2。
这似乎差别有点大啊。
我始终坚信,方言中有许多古汉语信息遗存。
往上溯源,在《康熙字典》中列了“榮(荣)”有三种读音:音“營”,音“融”,音“詠”。
显然,“《唐韵》永兵切,《集韵》维倾切,《正韵》于平切,《韵会》於营切”都清楚地表明:音“營(营)”是“榮(荣)”的主打读音,现代汉语拼音近似ying2。
继续查找,在《说文解字》中“榮(荣)”有且只有一种读音——音“熒(荧)”,现代汉语拼音近似ying2。
也就是说,东汉的许慎只知道“榮(荣)”有一种读音,近似“永兵切”ying2。
所以,福州话中“榮(荣)”读iŋ53,近似现代汉语拼音ying4,这是忠实地传承了古汉语的真实读音。
潘朝晖/文
在福州话中,“榮(荣)”读iŋ53,若非要用现代汉语拼音标注的话,比较近似ying4。
但在《新华字典》中,“榮(荣)”有且只有一个读音——rong2。
这似乎差别有点大啊。
我始终坚信,方言中有许多古汉语信息遗存。
往上溯源,在《康熙字典》中列了“榮(荣)”有三种读音:音“營”,音“融”,音“詠”。
显然,“《唐韵》永兵切,《集韵》维倾切,《正韵》于平切,《韵会》於营切”都清楚地表明:音“營(营)”是“榮(荣)”的主打读音,现代汉语拼音近似ying2。
继续查找,在《说文解字》中“榮(荣)”有且只有一种读音——音“熒(荧)”,现代汉语拼音近似ying2。
也就是说,东汉的许慎只知道“榮(荣)”有一种读音,近似“永兵切”ying2。
所以,福州话中“榮(荣)”读iŋ53,近似现代汉语拼音ying4,这是忠实地传承了古汉语的真实读音。
copyright © 2022 一生命运网 版权所有 辽ICP备2022007116号-4
法律声明:本站文章来自网友投稿,不代表本站观点,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!