当前位置:首页 > 十二生肖

相跟上是哪的方言 相跟着是哪里方言

发布时间:2024-05-12 23:37:37作者:龙行天下来源:用户分享

相跟上是哪的方言 相跟着是哪里方言

本文目录一览:

结伴同行,即“相跟”,山西方言为什么说成“歇跟”

“二狗,散敩(放学)后咱俩歇跟上走哇。”

“妯娌俩歇跟着去县城给婆婆扯白洋布了。”

两三个人结伴同行,很多方言读作“相跟”,但在我的家乡山西省平定县,人们一般不说“相跟”,而是说“歇跟”。

时期的平定县阳春楼

相跟的“相”,好理解!就是相互的意思,即两者间彼此相同对待的关系。这个用法,早在先秦时期的文献中就有记载,如《孟子·梁惠王下》:“父子不相见。”

千百年来,“相”作为“互指”用法的“两相之辞”,在汉语中广为使用,并一直沿用至今。

但是,歇跟的“歇”到底指什么呢?其本字又是什么?这可把乡人愁坏了,脑袋瓜都想破了,最后也没能弄明白。

咱们且把“歇跟”放一放,先来说说“相跟”。

“相跟”是个双音节词,一般来说,双音节词在汉语的发展演变史上出现得比较晚,而且“相跟”一词多用于方言口语,因此出现在文献中的用例,最早似为元杂剧中,到了明清两代的通俗文学作品中也有大量出现。

例如,元杂剧《保成公径赴渑池会》:“大小三军,听吾将令:你与我前排甲马,后列旌旛。当先摆五路先锋,次后列青龙白虎。太岁与士科相跟,太尉与将军引路。”

元杂剧壁画

又,元杂剧《施仁义刘弘嫁婢》:“吾神在襄阳为理时,所行事有法,治百姓无虞,不与薄幸之人相跟。不与邪僻之人游径。”

之后有沿用。例如,明《西游记》第二十二回:“左有八戒扶持,右有悟净捧托,孙行者在后面牵了龙马半云半雾相跟,头直上又有木叉拥护,那师父才飘然稳渡流沙河界,浪静风平过弱河。”

明《三宝太监西洋记》第十三回:“濆花玉带腰间满,竹节钢鞭手内擎。坐下斑斓一猛虎,四个鬼左右相跟。”

清《施公案》第一百三十回:“黄天霸拿贼心急,恨不得立刻擒住谢虎,解到公馆,在施公面前报功,随后紧紧地相跟。”

清《刘塘传奇》第十二回:“承差见问腮含笑,说:‘大人留神在上听:我小的,空手相跟怕人看破,假装捡粪不露形。’”

从上述“相跟”的用例来看,多为强调一方对另一方的跟随、紧随。从位置上来看,多为一前一后。需要注意的是,至迟在元时,动词“相跟”除表“紧随”外,开始伴有“一块儿走”的意思。

这一义项到了现代方言中,又引申出“男女不正当的结合”,河北《井陉县志料》:“又男女苟合,邑俗亦谓之相跟。”

山西民居

不管是“紧跟相随”,还是“乱搞男女关系”,在晋方言中,很多地方大都说成“歇跟”。

也许你不相信,歇跟的“歇”,其本字是“厮”。如山西《文水县志》:“相随曰厮跟。”

又,《太原方言词典》:“厮跟,互相伴随。例如:我跟你去的同一个地方,厮跟上走哇。年轻人也说相跟。”

厮,普通话读作sī(音丝),但这个字在现代汉语中基本不再使用,多用于方言口语,如厮跟、厮杀、厮混、厮守等等。

厮,本义是指古代干粗活的男隶或仆役。如,《汉书·严助传》有“厮舆之卒”的记载,唐代颜师古注:“厮,析薪者。舆,主驾车者。此皆言贱役之人。”

《史记·苏秦传》亦有“厮徒十万”的记载,唐代张守义《史记正义》释曰:“厮徒,谓炊烹供养杂役。”

《康熙字典》中的“厮”字条

《公羊传·宣公十二年》:“厮役扈养死者数百人。”东汉何休《公羊解诂》注曰:“艾草为防者曰厮,汲水浆者曰役。”

宋代孟元老《东京梦华录·饮食果子》:“又有向前换汤、斟酒、歌唱,或献果子、香药之类,客散得钱,谓之厮波。”

劈柴的、驾车的、做饭的、汲水的、打杂的、洗衣服的、采集艾草的,凡是从事粗活、脏活、苦活、累活的奴仆,还有那些无正当职业,专在酒楼、侍奉顾客的闲汉,都叫作“厮”,他们处于社会最底层,被当时的主流社会视为“低贱”之人。

由此,“厮”便成为了对男子的一种蔑称。这一称呼,在宋元时期比较盛行。《水浒传》等反映宋代市井生活的通俗小说,为我们提供了有关这方面的大量例证。

如,在第三回中,鲁智深几拳下去,就把恶霸镇关西给打死了。这时候“鲁提辖假意道:‘你这厮诈死,洒家再打!’”

《水浒传》砖雕

第六回中,林冲听到自己的娘子被高衙内关在陆虞候家里调戏,便跑去营救。“林冲得楼上,寻不见高衙内,问娘子道:‘不曾被这厮点污了?’娘子道:‘不曾。’”

第六十九回中,宋江领兵攻打东平府,欲收降东平府兵马都监、双枪将董平,便派郁保四、王定六两人去下战书。谁知董平不吃这一套,二话不说就要把两人推出去斩首。东平府太守程万里劝说:“不可!自古两国争战,不斩来使。”于是,董平“喝把郁保四、王定六一索捆翻,打得皮开肉绽,推出城去。两个回到大寨,哭告宋江说:‘董平那厮无理,好生眇视大寨。’”

《水浒传》中,各位好汉口中反复提及的“这厮”“那厮”,大都含有轻蔑、愤怒、咒骂的意味,是个不折不扣的贬称。

值得注意的是,在《水浒传》中,“厮”字不但作为对男子的蔑称出现,同时也出现了表“互相”义的副词用法。

如,第二十一回:“阎婆道:‘押司不要跑了去,老人家赶不上。’宋江道:‘直恁地这等?’两个厮跟着来到门前。”

第三十七回:“两将在马上各施展不得,都弃了手中军器,在马上你我厮相揪住。”

第六十九回:“且说史进转入城中,径到西瓦子李瑞兰家。大伯见是史进,吃了一惊,接入里面,叫女儿出来厮见。”

清代《水浒人物图卷》

由此可以断定,“厮”“相”二字的使用,在宋代已经非常普遍,而且互为同义词。

近人张相《诗词曲语词汇释》就这样说:“厮,犹相也。欧阳修《渔家傲》词:‘莲子与人常厮类,无好意,年年苦在中心里。’厮类,相类也。……周邦彦《风流子》词:‘天便教人,霎时厮见何妨。’《乐府雅词》厮见作相见。……按厮字词曲中习见,不备举。”

张相认为,“厮”字在宋代欧阳修、周邦彦诗词中,以及宋人曾慥《乐府雅词》中的用例,皆作“相”解,二字音义相同。

这在宋代陆游的《老学庵笔记》中也可以得到印证:“俗谓南人入京师,效北语,过相蓝,辄读其榜曰‘大厮国寺’,传以为笑。”

河南开封大相国寺

相蓝,是开封大相国寺的省称。蓝,梵语“僧伽蓝摩”的略称,意即僧院,后因以称佛寺。南方人到了开封,学北方人说话,把“大相国寺”,说成“大厮国寺”,这表明至迟在宋代,“厮”“相”不但同义,而且同音。

那么“相”“厮”二字在唐宋时期的准确读音是什么呢?

相,在唐朝《唐韵》、明朝《正韵》中的注音为“息良切”,在宋代《集韵》、元代《韵会》中的注音为“思将切,音襄”。也就是说,从唐朝到明朝,“相”字的读音一直都比较稳定,折合成今音,大致读为xiang(音向)。

厮,唐代《唐韵》和北宋《广韵》均注音为“息移切”,在明朝《正韵》中的注音为“相咨切,音斯”,折合成今音,大致读为xi(音西),或si(音斯)。

古代典籍

“相”“厮”都是平声、心母,声调、声母一样,但是这两个字的韵母差别较大。“相”是阳声韵中的“阳”韵,“厮”是阴声韵中的“支”韵。在《广韵》中,阴声韵和阳声韵关系较远,因此这两个字的读音是迥然不同的。

那么,“相”“厮”二字在唐宋时期,为什么就成了一个读音了呢?

宋人罗大经《鹤林玉露》卷五“相字音厮”条曰:“白乐天诗云:‘为问长安月,谁教不相离。’‘相’字下自注云‘思必切’。乃知今俗作‘厮’字者,非也。”

唐朝白居易为自己的《山中问月》诗中的“相”字,注音为“思必切”,如果用现代普通话来拟音,按照反切法“上字取声,下字取韵;上字定清浊,下字定四声”的原则,“思必切”当为si(音斯),与唐朝韵书《唐韵》中“厮”字的注音“息移切”(今音拟为xi,音西)比较近似。因此,“厮”与“相”在唐宋时期的读音大致相同。

正是因为二字读音相同,唐宋时期人们便以为“厮”是“相”字的俗写。其实,“厮”字本来的书写形式就是“相”,换句话说,“厮”的本字就是“相”。

《康熙字典》中的“相”字条

另外,宋代孙奕《履斋示儿编》引《古今诗话》云:“厮字唐人作斯音,五代时作入声。”

宋代陆游《老学庵笔记》卷十亦载:“然北人大抵以‘相’字作入声,至今犹然,不独乐天,老杜云‘恰是春风相欺得,夜来吹折数枝花’,亦从入声读,乃不失律。”

从孙奕、陆游的学术笔记中我们可以看到,“相”在唐代有入声一读,“厮”在五代时也可以读作入声。

入声是古汉语的四声之一,平仄中的三个仄调之一。现代汉语普通话中,入声完全消失不见了,只有阴平、阳平、上声、去声,即“妈麻马骂”这“三声四调”。古汉语则是“四声四调’,即平声、上声、去声和入声。

入声韵尾由三种不同的塞音韵尾[-p][-t][-k]构成,发音急促且短、激昂有力,尾声似乎被吃掉了,一发即收,像爆炒豆子叭叭作响。

古代典籍

入声调在粤语、闽南语、客家语、吴语、部分赣语和江淮官话中有所保留,而在北方地区,只有晋语保留有入声。也因此,在1985年的时候,晋语从北方官话中划分出来,独立成区,升格为一级方言。

在晋方言中,无论是“相”字,还是“厮”字,其入声调大致都为[sǐek],如果用汉语拼音标注一下,当为xiek(音近似“歇”)。这里的[-k],是塞音韵尾,属不送气音,发时无需出声,只要将舌头放在准确的位置上,并协助喉咙把尾音“吃掉”就可以了。

对于“相”“厮”二字入声假借的现象,著名语言学家杨荣祥先生《近代汉语副词简论》认为:“汉语语音的发展变化,也造成了一些副词的分化。如‘相’,在用作副词时有入声一读,这应是汉语中破读现象(音变构词)的结果;随着破读现象的衰落,因破读造成的一字多音现象也逐渐消失,像‘相’的入声一读大约在唐代一般的人就不大明白了。”

山西民居

换句话来说,“相”字因为音变构词,出现了入声一读,在隋唐五代那个时期,这种读法和意义,由“相”字自己也承载,同时在有些地区也出现了由“厮”这个字形来承载。

如前所述,在宋元时期,表“紧跟相随”义的双音节词“相跟”“厮跟”就大量出现在杂剧、话本、小说等通俗文学作品中。山西平定方言中的“歇跟”一读,正是对唐宋时期“相”“厮”二字入声调的保留。

也就是说,“相跟”也好,“厮跟”也罢,在唐宋时期就读作“歇跟”,这种读音一直保留在平定方言中,沿用至今。(张文平)

结伴同行,即“相跟”,山西方言为什么说成“歇跟”

“二狗,散敩(放学)后咱俩歇跟上走哇。”

“妯娌俩歇跟着去县城给婆婆扯白洋布了。”

两三个人结伴同行,很多方言读作“相跟”,但在我的家乡山西省平定县,人们一般不说“相跟”,而是说“歇跟”。

时期的平定县阳春楼

相跟的“相”,好理解!就是相互的意思,即两者间彼此相同对待的关系。这个用法,早在先秦时期的文献中就有记载,如《孟子·梁惠王下》:“父子不相见。”

千百年来,“相”作为“互指”用法的“两相之辞”,在汉语中广为使用,并一直沿用至今。

但是,歇跟的“歇”到底指什么呢?其本字又是什么?这可把乡人愁坏了,脑袋瓜都想破了,最后也没能弄明白。

咱们且把“歇跟”放一放,先来说说“相跟”。

“相跟”是个双音节词,一般来说,双音节词在汉语的发展演变史上出现得比较晚,而且“相跟”一词多用于方言口语,因此出现在文献中的用例,最早似为元杂剧中,到了明清两代的通俗文学作品中也有大量出现。

例如,元杂剧《保成公径赴渑池会》:“大小三军,听吾将令:你与我前排甲马,后列旌旛。当先摆五路先锋,次后列青龙白虎。太岁与士科相跟,太尉与将军引路。”

元杂剧壁画

又,元杂剧《施仁义刘弘嫁婢》:“吾神在襄阳为理时,所行事有法,治百姓无虞,不与薄幸之人相跟。不与邪僻之人游径。”

之后有沿用。例如,明《西游记》第二十二回:“左有八戒扶持,右有悟净捧托,孙行者在后面牵了龙马半云半雾相跟,头直上又有木叉拥护,那师父才飘然稳渡流沙河界,浪静风平过弱河。”

明《三宝太监西洋记》第十三回:“濆花玉带腰间满,竹节钢鞭手内擎。坐下斑斓一猛虎,四个鬼左右相跟。”

清《施公案》第一百三十回:“黄天霸拿贼心急,恨不得立刻擒住谢虎,解到公馆,在施公面前报功,随后紧紧地相跟。”

清《刘塘传奇》第十二回:“承差见问腮含笑,说:‘大人留神在上听:我小的,空手相跟怕人看破,假装捡粪不露形。’”

从上述“相跟”的用例来看,多为强调一方对另一方的跟随、紧随。从位置上来看,多为一前一后。需要注意的是,至迟在元时,动词“相跟”除表“紧随”外,开始伴有“一块儿走”的意思。

这一义项到了现代方言中,又引申出“男女不正当的结合”,河北《井陉县志料》:“又男女苟合,邑俗亦谓之相跟。”

山西民居

不管是“紧跟相随”,还是“乱搞男女关系”,在晋方言中,很多地方大都说成“歇跟”。

也许你不相信,歇跟的“歇”,其本字是“厮”。如山西《文水县志》:“相随曰厮跟。”

又,《太原方言词典》:“厮跟,互相伴随。例如:我跟你去的同一个地方,厮跟上走哇。年轻人也说相跟。”

厮,普通话读作sī(音丝),但这个字在现代汉语中基本不再使用,多用于方言口语,如厮跟、厮杀、厮混、厮守等等。

厮,本义是指古代干粗活的男隶或仆役。如,《汉书·严助传》有“厮舆之卒”的记载,唐代颜师古注:“厮,析薪者。舆,主驾车者。此皆言贱役之人。”

《史记·苏秦传》亦有“厮徒十万”的记载,唐代张守义《史记正义》释曰:“厮徒,谓炊烹供养杂役。”

《康熙字典》中的“厮”字条

《公羊传·宣公十二年》:“厮役扈养死者数百人。”东汉何休《公羊解诂》注曰:“艾草为防者曰厮,汲水浆者曰役。”

宋代孟元老《东京梦华录·饮食果子》:“又有向前换汤、斟酒、歌唱,或献果子、香药之类,客散得钱,谓之厮波。”

劈柴的、驾车的、做饭的、汲水的、打杂的、洗衣服的、采集艾草的,凡是从事粗活、脏活、苦活、累活的奴仆,还有那些无正当职业,专在酒楼、侍奉顾客的闲汉,都叫作“厮”,他们处于社会最底层,被当时的主流社会视为“低贱”之人。

由此,“厮”便成为了对男子的一种蔑称。这一称呼,在宋元时期比较盛行。《水浒传》等反映宋代市井生活的通俗小说,为我们提供了有关这方面的大量例证。

如,在第三回中,鲁智深几拳下去,就把恶霸镇关西给打死了。这时候“鲁提辖假意道:‘你这厮诈死,洒家再打!’”

《水浒传》砖雕

第六回中,林冲听到自己的娘子被高衙内关在陆虞候家里调戏,便跑去营救。“林冲得楼上,寻不见高衙内,问娘子道:‘不曾被这厮点污了?’娘子道:‘不曾。’”

第六十九回中,宋江领兵攻打东平府,欲收降东平府兵马都监、双枪将董平,便派郁保四、王定六两人去下战书。谁知董平不吃这一套,二话不说就要把两人推出去斩首。东平府太守程万里劝说:“不可!自古两国争战,不斩来使。”于是,董平“喝把郁保四、王定六一索捆翻,打得皮开肉绽,推出城去。两个回到大寨,哭告宋江说:‘董平那厮无理,好生眇视大寨。’”

《水浒传》中,各位好汉口中反复提及的“这厮”“那厮”,大都含有轻蔑、愤怒、咒骂的意味,是个不折不扣的贬称。

值得注意的是,在《水浒传》中,“厮”字不但作为对男子的蔑称出现,同时也出现了表“互相”义的副词用法。

如,第二十一回:“阎婆道:‘押司不要跑了去,老人家赶不上。’宋江道:‘直恁地这等?’两个厮跟着来到门前。”

第三十七回:“两将在马上各施展不得,都弃了手中军器,在马上你我厮相揪住。”

第六十九回:“且说史进转入城中,径到西瓦子李瑞兰家。大伯见是史进,吃了一惊,接入里面,叫女儿出来厮见。”

清代《水浒人物图卷》

由此可以断定,“厮”“相”二字的使用,在宋代已经非常普遍,而且互为同义词。

近人张相《诗词曲语词汇释》就这样说:“厮,犹相也。欧阳修《渔家傲》词:‘莲子与人常厮类,无好意,年年苦在中心里。’厮类,相类也。……周邦彦《风流子》词:‘天便教人,霎时厮见何妨。’《乐府雅词》厮见作相见。……按厮字词曲中习见,不备举。”

张相认为,“厮”字在宋代欧阳修、周邦彦诗词中,以及宋人曾慥《乐府雅词》中的用例,皆作“相”解,二字音义相同。

这在宋代陆游的《老学庵笔记》中也可以得到印证:“俗谓南人入京师,效北语,过相蓝,辄读其榜曰‘大厮国寺’,传以为笑。”

河南开封大相国寺

相蓝,是开封大相国寺的省称。蓝,梵语“僧伽蓝摩”的略称,意即僧院,后因以称佛寺。南方人到了开封,学北方人说话,把“大相国寺”,说成“大厮国寺”,这表明至迟在宋代,“厮”“相”不但同义,而且同音。

那么“相”“厮”二字在唐宋时期的准确读音是什么呢?

相,在唐朝《唐韵》、明朝《正韵》中的注音为“息良切”,在宋代《集韵》、元代《韵会》中的注音为“思将切,音襄”。也就是说,从唐朝到明朝,“相”字的读音一直都比较稳定,折合成今音,大致读为xiang(音向)。

厮,唐代《唐韵》和北宋《广韵》均注音为“息移切”,在明朝《正韵》中的注音为“相咨切,音斯”,折合成今音,大致读为xi(音西),或si(音斯)。

古代典籍

“相”“厮”都是平声、心母,声调、声母一样,但是这两个字的韵母差别较大。“相”是阳声韵中的“阳”韵,“厮”是阴声韵中的“支”韵。在《广韵》中,阴声韵和阳声韵关系较远,因此这两个字的读音是迥然不同的。

那么,“相”“厮”二字在唐宋时期,为什么就成了一个读音了呢?

宋人罗大经《鹤林玉露》卷五“相字音厮”条曰:“白乐天诗云:‘为问长安月,谁教不相离。’‘相’字下自注云‘思必切’。乃知今俗作‘厮’字者,非也。”

唐朝白居易为自己的《山中问月》诗中的“相”字,注音为“思必切”,如果用现代普通话来拟音,按照反切法“上字取声,下字取韵;上字定清浊,下字定四声”的原则,“思必切”当为si(音斯),与唐朝韵书《唐韵》中“厮”字的注音“息移切”(今音拟为xi,音西)比较近似。因此,“厮”与“相”在唐宋时期的读音大致相同。

正是因为二字读音相同,唐宋时期人们便以为“厮”是“相”字的俗写。其实,“厮”字本来的书写形式就是“相”,换句话说,“厮”的本字就是“相”。

《康熙字典》中的“相”字条

另外,宋代孙奕《履斋示儿编》引《古今诗话》云:“厮字唐人作斯音,五代时作入声。”

宋代陆游《老学庵笔记》卷十亦载:“然北人大抵以‘相’字作入声,至今犹然,不独乐天,老杜云‘恰是春风相欺得,夜来吹折数枝花’,亦从入声读,乃不失律。”

从孙奕、陆游的学术笔记中我们可以看到,“相”在唐代有入声一读,“厮”在五代时也可以读作入声。

入声是古汉语的四声之一,平仄中的三个仄调之一。现代汉语普通话中,入声完全消失不见了,只有阴平、阳平、上声、去声,即“妈麻马骂”这“三声四调”。古汉语则是“四声四调’,即平声、上声、去声和入声。

入声韵尾由三种不同的塞音韵尾[-p][-t][-k]构成,发音急促且短、激昂有力,尾声似乎被吃掉了,一发即收,像爆炒豆子叭叭作响。

古代典籍

入声调在粤语、闽南语、客家语、吴语、部分赣语和江淮官话中有所保留,而在北方地区,只有晋语保留有入声。也因此,在1985年的时候,晋语从北方官话中划分出来,独立成区,升格为一级方言。

在晋方言中,无论是“相”字,还是“厮”字,其入声调大致都为[sǐek],如果用汉语拼音标注一下,当为xiek(音近似“歇”)。这里的[-k],是塞音韵尾,属不送气音,发时无需出声,只要将舌头放在准确的位置上,并协助喉咙把尾音“吃掉”就可以了。

对于“相”“厮”二字入声假借的现象,著名语言学家杨荣祥先生《近代汉语副词简论》认为:“汉语语音的发展变化,也造成了一些副词的分化。如‘相’,在用作副词时有入声一读,这应是汉语中破读现象(音变构词)的结果;随着破读现象的衰落,因破读造成的一字多音现象也逐渐消失,像‘相’的入声一读大约在唐代一般的人就不大明白了。”

山西民居

换句话来说,“相”字因为音变构词,出现了入声一读,在隋唐五代那个时期,这种读法和意义,由“相”字自己也承载,同时在有些地区也出现了由“厮”这个字形来承载。

如前所述,在宋元时期,表“紧跟相随”义的双音节词“相跟”“厮跟”就大量出现在杂剧、话本、小说等通俗文学作品中。山西平定方言中的“歇跟”一读,正是对唐宋时期“相”“厮”二字入声调的保留。

也就是说,“相跟”也好,“厮跟”也罢,在唐宋时期就读作“歇跟”,这种读音一直保留在平定方言中,沿用至今。(张文平)

揭秘购买盲盒背后的心理机制:我们到底在购买什么?

当你购买盲盒时,你在购买什么?

——揭秘购买盲盒背后的心理机制

几乎每个购买盲盒的人都有自己锁定的目标:他们仔细辨识盒子里的声音,试图通过某些“技巧”选到自己期待的那一款玩偶。

工作日的晚上8点,三里屯的泡泡玛特店里客人仍然络绎不绝。

年轻人正在挑选盲盒。

要试图找到成瘾行为背后的真正的心理需求。比如一个人购买盲盒,可能是因为他身边的人都在购买和讨论盲盒,而他需要通过参与其中来获得其他人的肯定和接纳,从而找到归属感;一个经常在社交媒体上分享抽盲盒过程的人,可能需要的是享受被人关注的快乐以及与人分享的喜悦。

今年2月出版的《玩潮:快乐即正义》一书中讲述了“潮玩达人”王惊奇购买盲盒从“入坑”到“疯狂”的真实故事:4年前的一天,王惊奇下班后路过公司附近的泡泡玛特店,看到店门口悬挂着Molly十二生肖系列宣传海报。“海报上,一个老虎造型的娃娃穿着红肚兜,头戴虎头帽,有一双湖绿色的大眼睛,微微嘟着嘴”,她被这个“不知如何定义的塑料小人儿”深深吸引了,第一次产生了想要拥有的念头。

她走进店里,跟店员说想要这只小老虎,店员给她介绍了盲盒的玩法,于是她就“随便买了一个”,接下来又连续入手了好几个,就这么中了盲盒的“毒”。用她自己的话说,整个过程就是“上瘾”。

“不知如何定义的塑料小人儿”究竟有什么魔力,能让众多年轻人趋之若鹜?疯狂购买盲盒行为背后隐藏着怎样的心理学原理?谈到行为成瘾时常被提到的“斯金纳箱实验”又与盲盒购买有什么联系?为此,记者走访了北京三里屯的泡泡玛特店,也采访了北京大学精神病与精神卫生学博士、北京大学第六医院临床心理科主治医师姜思思。

解封未知的刺激:让年轻人趋之若鹜

一个周四的晚上8点半,盲盒店里的客人仍然络绎不绝。顾客看上去基本都是20岁上下的年轻人,有年轻的小情侣,有好闺蜜,也有志趣相投的好哥们儿,还有一些年轻的家长带着上小学的孩子。记者注意到,几乎每个购买盲盒的人都有自己锁定的目标:他们站在某个系列的盲盒柜台前,拿起盒子,掂量里面玩偶的重量,再放在耳边摇晃,仔细辨识盒子里的声音,同时讨论着,试图通过某些“技巧”选到自己期待的那一款玩偶。几乎没有人空手而归,每个人最终都会抱着“就是它了”的决心去收银台付款,并且立马拆开包装。

据店员介绍,店里的盲盒中销量最好的是米老鼠系列,春节期间每天都会售罄,因为迪士尼动画片陪伴了大多数人的童年,里面的卡通形象深入人心;其次是哈利·波特系列,相关影视作品和书籍的流行使消费者对这一系列的玩偶造型备感亲切。

王惊奇在抖音拥有超过105万粉丝,她在抖音平台“拆盲盒”话题下视频累计播放量已突破十亿次,获赞1200多万。她的视频内容主要是分享开盲盒的过程,每天都有人在等待她的更新。她知道,大家想要的也是解封未知的刺激感:“粉丝和你一样好奇会拆出什么”。

王惊奇购买盲盒最“疯狂”的一次经历,是在接到8000元的报酬后直奔泡泡马特,一口气挑了80个盲盒,花了4000多元。王惊奇算过一笔账,她为盲盒花的钱足以买下一辆中等价位的汽车,但这在盲盒玩家中并不算罕见。据《新京报》报道,2019年,有近20万人人均花费两万多元人民币收集盲盒,还有人为此一年花费近百万元。发达的社交媒体也推动了盲盒系列的传播。虽然单次购买盲盒价格不算贵,但如果买“上瘾”也可能“倾家荡产”。

有分析认为,氪金属性、戳中萌点、定价适中、充分利用好奇心这几大属性是盲盒一出世就受到年轻人喜爱的主要原因。泡泡玛特相关负责人表示,盲盒的消费者以独生子女居多,追求陪伴感强烈,对有设计感、艺术性、有小确幸的点滴美好感兴趣。

斯金纳箱实验:买盲盒“上瘾”的秘密

姜思思表示,要理解疯狂购买盲盒的行为,就要理解人类主动行为背后的原理——“操作性条件反射”。

伯尔赫斯·弗雷德里克·斯金纳是美国著名的行为主义心理学家,他设计了一系列“斯金纳箱”实验,来揭示人类主动行为背后的秘密。他把一只小鼠放在一个有按键的箱子里,每当小鼠按下按键,就会掉落一颗食物;经过一段时间,小鼠就学会了在饥饿时主动按下按键获得食物。斯金纳认为,食物“正强化”了按键行为,促成了小鼠按键获取食物行为的建立。继续试验发现,即使没有食物掉落,小鼠在很长一段时间内仍会继续按键行为;经过了几百次失败,按键行为才最终消失。

研究发现,对于动物和人类,行为产生的结果会影响该行为的增多或减少,结果如果是奖励性的,行为就增加,称为“正强化”;结果如果是惩罚性的,行为就减少,称为“负强化”,这就是“操作性条件反射”作用。

斯金纳还比较了通过奖励或惩罚方式建立行为两种方式的异同,发现惩罚可更快速建立行为模式,但这样建立的行为消退也更快,一旦惩罚消失,该行为也会迅速消失。相比之下,正强化建立的行为则更稳定。斯金纳得出结论:正强化比惩罚能更有效地塑造行为。

在这一基础上,斯金纳进一步调整实验,让食物掉落与按键行为的联系变成随机性,按键后食物概率性地掉落。研究发现,即使食物不掉落,小鼠也会不断地按按钮,且这种行为消退得非常缓慢。

这项研究与购买盲盒有什么关系呢?姜思思指出,对于盲盒购买者来说,打开盲盒获得想要的玩偶是一种“奖赏”,会正强化购买盲盒这一行为。不确定的购买结果,就像以一定概率掉落的食物,使购买者无法判断行为与结果的关系,行为就有可能始终持续下去。

姜思思认为,如果从神经生物学的角度理解成瘾行为,不管是对烟、酒、等物质的成瘾,还是“性瘾”等行为成瘾,都有相似的生物学机制,均涉及与人类动机相关的中脑边缘多巴胺奖赏系统。以上物质或行为最终都是通过增加“奖赏系统”多巴胺分泌,让人们产生快感、缓解不良情绪,而带来了“成瘾”的可能。越快越容易引起奖赏系统多巴胺释放,成瘾的可能就越大。

正常来讲,中脑多巴胺奖赏系统受大脑前额叶调控,而青少年大脑前额叶较成人尚未发育成熟,因此可能更容易受到影响。

出现这四种特征,须高度警惕“行为成瘾”

姜思思指出,我们日常所说的“上瘾”并不能等同于精神病学临床诊断中的“成瘾”,也绝不能说购买盲盒就是成瘾行为。但是,如果购买行为出现以下四种特征,则须高度警惕“行为成瘾”,或者说“非物质成瘾”的可能性:

一是“明显过度”,比如相对于生活状况而言,在购买盲盒这件事上花费了过多的时间、精力、金钱;二是“戒断反应”,比如不买盲盒就非常难受,夜不能寐,甚至烦躁、易怒、紧张、情绪低落;三是“耐受性增加”,比如买盲盒的频次逐渐增加,从一个星期买一个就能满足,发展到每天买一个才能踏实,最后到每天买好多个心里才舒服;四是“负性后果”,比如因购买盲盒让自己入不敷出,为买盲盒跟父母说谎要钱,房间里到处都是盲盒导致自己的生活空间受到严重挤压,每天只想着买盲盒、拆盲盒而不想参加其他娱乐活动,以及更严重的不良行为等。

姜思思指出,还有一种购买盲盒的心理须高度警惕,就是以盈利为目的购买盲盒,期待抽到稀有的隐藏款式而赚到一大笔钱。要知道,“以赢钱为目的,参与由机会决定其结局的游戏或类似游戏的活动,叫作。”其危害,不言而喻。

姜思思说,走在书店里,经常可以在商业书籍区看到有书在教你怎么设计出能让人“上瘾”的产品;而在金融市场,生产“成瘾”类产品的公司也似乎更被看好,大有“要么让用户上瘾,要么你就输了”的架势。尤其是那些人工设计的产品,不仅是盲盒,网络游戏、社交软件、购物软件等产品都是如此。“这些产品可能会比天然的未经设计的活动更强烈地刺激我们中脑边缘多巴胺奖赏系统,使我们可以不费力气地得到更多的多巴胺释放和更多愉悦(天上不会掉馅饼,小心馅饼是陷阱),潜在的成瘾性也可能更强。”

姜思思认为,大家也大可不必“谈盲盒色变”。如果不过度,抽盲盒其实很像20年前方便面厂家的抽卡片活动——同样的盲抽,同样的集齐成套,同样的与同学朋友讨论甚至分享。作为一项有趣味性的活动,收集盲盒只要有节有度即可。但如果到了“疯狂”购买,甚至成瘾的程度,那么就要提高警惕。

她建议年轻朋友,在购买盲盒时如果发现自己购买过度,耐受性增加,越买越多,产生了负性后果,就要及时警醒,及时“止损”,终止这种行为。如果发现自己即使知道有害也无法终止,就要求助于身边的人,甚至到专业的精神专科医疗机构就诊。

最后,要试图找到成瘾行为背后的真正的心理需求。比如一个人购买盲盒,可能是因为他身边的人都在购买和讨论盲盒,而他需要通过参与其中来获得其他人的肯定和接纳,从而找到归属感;一个经常在社交媒体上分享抽盲盒过程的人,可能需要的是享受被人关注的快乐以及与人分享的喜悦。

“找到真正的需求,用更健康、更有建设性的方式去满足这些需求,才是解决问题的根本之道。”姜思思说。

来源:中国青年报

本类推荐