当前位置:首页 > 周公解梦

九歌东皇太一原文翻译 九歌东皇太一注音版

发布时间:2024-05-09 06:55:42作者:痴人痴梦来源:网友整理

九歌东皇太一原文翻译 九歌东皇太一注音版

本文目录一览:

【九歌·东皇太一】原文、译文整理(拼音版)

屈原是我国先秦时期伟大的爱国诗人,其诗歌作品也深受后世喜爱。本文笔者查阅了部分资料,对《九歌·东皇太一》的全文和译文做了系统的整理。希望喜欢诗歌和学习的朋友能相互探讨交流,共同进步。部分不足之处也望留言指正,以便进一步修改和学习。

【原文】:

(注:图片来自网络)

——————————

【译文】:

吉祥日子好时辰,恭敬肃穆娱上皇。

手抚长剑玉为环,佩玉铿锵声清亮。

华贵坐席玉镇边,满把香花吐芬芳。

蕙草裹肉兰为垫,祭奠美酒飘桂香。

高举鼓槌把鼓敲,节拍疏缓歌声响,

吹竽鼓瑟声悠扬。

群巫娇舞服饰美,香气四溢香满堂。

众音齐会响四方,上皇欢欣乐安康。

——————————

【补充】:

《九歌·东皇太一》作为《九歌》的开首篇,在全诗中有着特殊的地位与意义。“太一”在屈原时代并不是神,它在“东皇太一”中不可能充当神的称谓;而“东皇”,由于先秦时代的东——春对应等关系,表明了它乃是春神的指称。在没有更确凿材料发现之前,“东皇太一”应是春神的说法可以成立。至于“太一”,在这里的含义是始而又始,象征起始与开端。