有很多小伙伴因为工作需求需要将电脑上的文件名修改为日文,那对于不会日文的小伙伴来说,要怎么样才能够完成翻译转换名称的操作呢?
1、其实方法很简单,我们借助这款固乔文件管家就可以完成批量自动转换的处理,下面就来教大家怎么操作。
2、打开软件以后在左侧的工具栏中可以看到所提供的功能,支持批量修改文件/文件夹名称,还可以进行复制、归类等操作,很适合大家用于日常处理文件。
3、那今天我们需要借助第一个文件批量重命名的功能来完成操作,第一步直接将所有的视频素材导入到软件中,软件是可以批量处理的,所以我们可以同时导入大量文件。
4、完成后来选择重命名的方式,支持自定义修改、或者插入、翻译等多种改名方式,我们需要将中文翻译为日文就要用到翻译选项,在最底下选择从简体中文转为日语。
5、选择完成就可以开始翻译了,在表格中会显示翻译后的样式,我们可以直接在新文件名的去查看,等待全部翻译完成就可以开始改名啦。
6、处理的速度很快,所有文件不到一秒钟就全部修改完成了,我们双击表格打开文件夹再来查看下,所有的文件就已经成功翻译为日文,大家也可以根据自己的需求去选择使用了。
如果你也需要批量对文件进行处理,可以下载固乔文件管家来操作试试。
大凡去过日本的都知道,在日本的文字中,时常会夹杂着不少的汉字。于是有人便认为,日语脱胎于汉语,是最早流落到日本的汉人所发明。还有人说,因为日语和汉语长得极像,因此两国人学起对方的语言来要更加容易。那么,在读音上和我们完全不同的日语及其文字,究竟是如何产生的,为什么其中会有那么多的汉字呢?
一、原始的日语。
关于日语的起源,明治时代曾将其划为阿尔泰语系,但后来遭到普遍否定。日本语言学家大野晋认为,日语属于达罗毗荼语系,而西田龙雄则认为属于汉藏语系,白桂思又将它归于高句丽语系。各方争论不休,至今没有定论。
但是可以肯定的是,早在新石器时代与奴隶社会中早期,作为交流的日语,就已经存在。由于语言是维持社会部落运转的关键,熟练地使用语言,有利于生存得更好。在这种社会氛围下,日本还产生了一种奇特的“言灵文化”。
早期的日语,被赋予了一种魔力。它们多用来祈祷保佑人们平安,或是呼风唤雨帮助农业生产。关于人的名字,不仅是一种称呼,还是刻在每个人身上的咒语。所以人们不会轻易告诉陌生人自己的名字,以免被对方诅咒。而女性们一旦把名字告诉对方,即表示愿意以身相许。
到了奴隶社会中期,出于交换或政治的需要,日本人开始尝试把语言变成文字。但是虽然他们绞尽脑汁,却仍然没有创造出属于自己的文字。当他们发现要系统地把语言转换成文字十分困难时,便选择了放弃,不再闭门造车。
二、汉字的引入。
日本考古界曾于1958年在九州南部发掘了一座古墓,其殉葬品中有一片写有汉字“汉隶”的贝札。经过鉴定,这批陪葬物来自公元前三世纪,由此可见,汉字早在战国后期,便已进入日本。
汉字广泛进入日本,应该始于东汉。因为从日本长崎、对马、佐贺、福冈、大阪等地出土的文物中,都发现过刻有“货泉”或“货布”之类的中国古代钱币,这些钱币为东汉王莽时期所发行的货币。这也说明,当时来自东汉的中国商人,几乎到过日本大部分地区。
根据日本最早的官修史书《日本书纪》记载,公元258年时,中国大陆一位叫王仁的博士,从朝鲜半岛上的百济古国进入,将汉籍传到日本。
经过秦代到东汉时期的经济和文化辐射,中国的货币在日本广泛流传。中国的典籍被日本皇室引进,汉字由此渗入日本各个阶层。久无文字的日本忽然顿悟,决定采用拿来主义,直接借用中国文字来书写。
但是由于日本和中国的语言并不统一,对于同一事物的发音完全不同。因此日本人要想偷懒,完全借用汉字也并不容易。
三、万叶假名文字的产生。
本着现学现用的原则,日本人开始尝试用汉字来表示日语的意思和发音。具体的做法和我们最早学英语一样,用汉字读音来给单词注音。比如“早上好”的英文“good morning”,会被标注成“古得摸你”。
用这种方法,日本人把他们口口相传的诗歌整理成诗集,并将之命名为《万叶集》。这其中的内容全由汉字组成,这就是他们最早的万叶假名文字。
可是在使用的过程中,日本人发现了问题。那就是同一个汉字可能有多个读音,或是一个读音会有多个汉字对应,一句话会有多种写法,导致的意思也是千差万别。
于是日本人派遣使者到中土学习,对汉字的音和义,进行更加深入的了解,把汉字所表达的意思与日语对应的发音联系起来。这才出现在日语中,一个多音的汉字也对应着多个发音和意思。甚至一些汉字在日语中,也是直接借用汉字的发音,比如“森林”这个词,就和我们的发音很像。至于偏差嘛,一是因为模仿发音不到位,二是和他们向古代人学的方言有关。
此后汉字不断简化和发展,日本人在利用汉字书写的过程中,也认为古汉繁体的汉字太难写了,于是他们一边简化,一边设计自己更为简单的文字。
为了便于书写,日本和尚最先将汉字简化成楷书的偏旁部首,形成了片假名。后来,日本皇宫中的宫女们在记录皇家发言时,为了快速便捷,对汉字进一步简化,形成了有日系草书风格的平假名。
由于和尚和宫女在日本的地位很高,属于上流社会人士,因此他们简化写出来的文字,很快在上层社会提到效仿和追捧,并在民间得到普及和固定。
此外,日本人还利用汉字的形声和会意造字方法,创造了一些独特的文字,比如辻、畑、峠等,其中“峠”字代表半山腰。
西方文化传入日本后,日本人还小范围采用了罗马字,这也形成了今天日本平假名、片假名、汉字和罗马字四种类型的文字并存的局面。
(参考资料:《日本文字起源与形成》)
人在江湖飘,怎么能没一个好听又适合自己的网名呢!好的名字不仅好听还饱含寓意,例如深酒——【酒香不怕巷子深】,简单粗暴又简单。
今天小雷就来给分享一款网名生成器,无需下载,在线即可使用。(领取方式放在文末了,感兴趣的小伙伴自行领取)
网名生成器1、输入你喜欢的姓氏!还能指定性别,不同性别起名风格也不一样噢。更有内涵的是,我们还可以指定词典,包你的网名深度有内涵。
2、除了中文姓名,还有日文、韩文、二次元网名、成语名字可以起!不满意都能无限次重新生成,单次数量888+。
3、以二次元为例,我们还能自定义风格,360度满足你的各种需求。外文名后面都有中文注解,杜绝起名尴尬。
4、看看这词典数量,以小雷的文化水平,有点看不太懂。试想如果你起如此有文采的名字,小伙伴可真是要羡慕死了。
5、选好了心仪的姓名,还可以点击姓名分析器,来逐字拆解了解寓意。还能推测性格、医理。
网名生成器真是太好玩了!小雷已经为小伙伴们准备好了,点击头像私信回复【网名】领取~
各位小伙伴,你真的知道该如何用日语道歉吗?其实日语中“对不起”的说法有好多种,在不同的场合、不同的辈分、针对不同的事情,根据严重程度,道歉的方式也各有差异。今天我们就来看看日语中“对不起”的不同说法在不同场合中的使用。让你能够正确的将对不起说出口。
比较常用的说法
① 万用的,ごめんなさい
发音:GO MEN NASAI
中文拟音:果眠那塞
“对不起”,个人觉得比较适合万用的场景,不认识的人也好,熟悉的人也好,都适合用,例如走在大街上,撞到一个不认识的人,就可以用ごめんなさい……事情不算很严重的情况用的,希望对方原谅自己的感觉,也应该是最多的场景下想说“对不起”的时候适合的词句。
非常熟悉的时候,可以说ごめんね
② “打扰一下”,すみません
发音:SUMI MA SEN
中文拟音:四米吗三
“打扰到了”,相当于,英文里的excuse me。对别人有一点打扰的时候用到,比如说,问路的时候,询问对方一些问题的时候,下电梯的时候被人挡道的时候,用すみません,口语上的发音是すいません;
③ 悪い
发音:WA RUI
中文拟音:哇噜咿
不是很正式的场合说的,“抱歉”。“对不住你了”,“我的不好”,这样的感觉。
④ “失礼了”失礼します
发音:SHI TSU RE SHI MASU
中文拟音:西子列西吗斯
这个“失礼”不仅仅有“我失陪了”的意思,在轻微的打扰到别人,破坏了别人的气氛的时候,就可以用,例如,在黑板上用粉笔写字,划出刺耳的声音的时候,就可以说,失礼しました。
⑤ “真的非常抱歉” 申し訳ございません
发音:MOU SHI WAKE GOZAI MASEN
中文拟音:摸西哇K过撒一嘛三
一般是对待上级的时候,或者非常对不起对方的时候用,由于自己的失误给对方造成了巨大的麻烦的时候用,直译的话就是“我没有任何狡辩的意思”。
日语中的其他道歉语
①向对方道歉
不管对方是出于何种原因,如果对方心情不悦了,我们就需要道歉,所以“非常抱歉,让您不开心了”。这些句子会经常被挂在嘴边:
「深くお詫び申し上げます」
「に申し訳ございません」
「弁解の余地もありません」
「大変ご迷惑をおかけいたしました」
「今後、このようなことがないように、周知徹底いたします」
②站在对方的角度思考,让他能够谅解你
在日文中,如果你站在对方的角度上去看,理解对方生气的理由,这时候你的给对方一种信任感,觉得你确实在处理事情,才能够让他处理地更加顺利。所以在表达同感的时候,可以这样说:
「私でも、同じように感じたと思います」
「おっしゃる通りだと思います」
「ご指摘はごもっともです」
③倾听对方生气的理由,让道歉事半功倍
一味地道歉其实也会令对方感到不适,还不如利用缓冲类、铺垫类的语言,让对方向我们倾诉衷肠,听对方说的,然后分析到底是自己哪里做错了。这样才能够对症下药,一般来说,可以用这些话表达自己的情绪:
「大変恐縮ですが」
「差し支えなければ」
「恐れ入りますが」
「お手数ですが」
道歉时候的禁忌
在日语中,如果你想要道歉,切记不要轻易说原因,如果要说,也要知道哪些可说,哪些不可说。尤其是在道歉时,不要使用「だって」「だけど」「ですが」「でも」等表示逆接词,这样会让你之前所说的都功亏一篑。所以大家要千万注意了。
相信今天的分享能够让大家更加了解日语中的道歉用法,我相信大家通过学习,也能够正确地使用道歉用语。
我是日语酱,如果想要和我一起学习,请记得关注我哦。如果喜欢我的文章,小伙伴们可以多多点赞、转发、收藏哦。
copyright © 2022 一生命运网 版权所有 辽ICP备2022007116号-4
法律声明:本站文章来自网友投稿,不代表本站观点,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!