“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起就不知道是什么意思
比如Do是“做”,bird是“鸟”
老外跟你说do bird是什么意思?
”do bird“是什么意思?"do bird" 是一种俚语表达,通常用于英国英语,意思是被监禁或被关押在监狱中。这个表达方式源自俚语,"bird" 在这里指的是监狱。
所以,当某人说他们 "did bird" 时,意思是他们曾经被关押在监狱里或服刑。这个表达方式可能用于非正式或口语的对话中。
He got caught stealing and had to do bird for six months.
他被抓偷窃,不得不在监狱里关了六个月。"
"坐牢" 用英语还可以表示为 "be in jail" 或 "be in prison"。
以下是这两个表达方式的用法:
Be in jail: 这个表达方式指的是目前身处监狱,可能是因为犯罪被判刑或因其他原因被拘留。"He is in jail for robbery." 他因抢劫而坐牢。Be in prison: 这个表达方式也表示目前身处监狱,通常用于更正式的语境。"She was sentenced to 10 years in prison." 她被判刑十年坐牢。do a bunk是什么意思?"do a bunk" 是一个英语俚语表达
通常指的是某人悄悄离开或逃离某个地方
"bunk" /bʌŋk/逃跑或逃避
举个例子:
"He was supposed to help with the project, but he did a bunk when the work got tough."
"他本应该协助完成这个项目,但是当工作变得困难时,他却溜之大吉了。"
1、foot 表示“脚”时,其复数为 feet。如:
I wear shoes on my feet. 我脚上穿着鞋子。
He is on his feet for sixteen hours a day. 他每天站16个小时。
He suffers terribly with his feet. 他的脚痛得不得了。
I walked into a pool of water and got my feet wet. 我走近一个水坑,把脚弄湿了。
2、foot 表示“英尺”时,其复数是 feet 或 foot。如:
Jim is six foot [feet] tall. 吉姆6英尺高。
The snow is three foot [feet] deep. 雪有3英尺深。
The tree is six foot [feet] around. 这树周长6英尺。
The table is six foot [feet] long, or about two meters long. 桌子有6英尺(或2米)
3、但在复合形容词中通常用单数。如:
a six-foot-tall man 6英尺高的人
copyright © 2022 一生命运网 版权所有 辽ICP备2022007116号-4
法律声明:本站文章来自网友投稿,不代表本站观点,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容!